Sentence ID ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE
9. Gottheit, nach rechts orientiert
9. Gottheit, nach rechts orientiert
falken/menschen(?)köpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert
falken/menschen(?)köpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert
J-R S. 68, d.9 = D S. 143, c.9
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich auf
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Papyrus (auch als Symbol für U.Äg.)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Horus, der auf seinem Papyrusstängel steht.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/11/2025,
latest changes: 03/12/2025)
Persistent ID:
ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcOafnJHopkp7uBxXQGgQmiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.