Sentence ID ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0
Comments
-
ḫꜣp.w: Mit dem Ast klassifiziert. Die Schreibung ist identisch mit dem Wort in pTurin Cat. 1892+1886+1893, vso 3,7 (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4OBLaGpk5QsK3mCjwcvX4), mit dem einzigen Unterschied, dass das Wort auf oDeM 1265 mit dem Ast klassifiziert ist und im Turiner Papyrus mit einem Zeichen, das hieratischen Formen der Papyrusstaude mit herabhängenden Knospen, Gardiner Sign-list M15, mit einer zusätzlichen waagerechten Basislinie ähnelt. In diesem Turiner Papyrus, den Königshymnen auf Ramses VI. und VII., steht der ḫrw n ḫꜣp.w: „Klang des ḫꜣp.w“ parallel zum ḫrw n nꜥy.t: „Klang des Landepflocks“. Daher wird mit dem ḫꜣp.w im Turiner Papyrus wohl der ḫrp.w: „Schlägel“ gemeint sein, mit dem man den Landepflock einschlägt. Auch auf oDeM 1265 wird dann dieser Schlägel gemeint sein; aber welche Handlung hier ausgedrückt wird, bleibt unklar.
Persistent ID:
ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Sentence ID ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoao16zMsUHWu8q1fuUW9g0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.