Sentence ID ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8
Rede an die Gottheiten
Block 299
2.1
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb
kommt!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
zusammenkommen
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
2.2
verb_3-lit
zusammenkommen
Rel.form.n.sgm.2pl
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
prepositional_adverb
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
Rede: „Kommt! Kommt zusammen mit diesem Spruch, durch den ihr zusammengekommen seid!
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Persistent ID:
ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAefB36jzutEdHs1XWCmhb6N8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.