Sentence ID ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.gem.1sg
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Nun jubelt dein Herz, wenn ich handle/(etwas) tue.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 04/09/2025, latest changes: 04/17/2025)

Persistent ID: ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXHRa2Q6LEI0v2oBVBiDmYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)