Sentence ID ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8




    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    person_name
    de
    Mi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder; alle

    (unspecified)
    ADJ


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Man hat es gemacht gemäß jedem Befehl [seiner Majestät ...]
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/21/2025, latest changes: 07/18/2025)

Persistent ID: ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZyZMFcDWE0K0rEU739JLxA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)