Sentence ID ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0
Identifikation des Königs DC 18.3 [nswt-bj.tj] [nb-tꜣ.wj] [Srw-Glb-ꜣw]t[k]r[t]r DC 18.4 [zꜣ-Rꜥw] [nb-ḫꜥ.w] [Kysr]s-n.tj-ḫw
Identifikation des Königs
DC 18.3
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Servius Galba Autokrator
(unspecified)
ROYLN
DC 18.4
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Kaisaros Sebastos
(unspecified)
ROYLN
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays, 𓍹[Serouios Galba Autokra]tor𓍺, [le fils de Rê, maître des couronnes], 𓍹[Kaisar] Sebastos𓍺.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/11/2025,
latest changes: 09/23/2025)
Persistent ID:
ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ5pJXweHuU40i5XsJAPEFj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.