Sentence ID ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0




    verb_caus_3-inf
    de
    groß machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Groß gemacht wird deine Kraft durch ⸢sie⸣.
Author(s): Dagmar Budde; with contributions by: Peter Dils, Ruth Brech (Text file created: 09/06/2025, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0

Please cite as:

(Full citation)
Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlBkAOyzy0b8vvQhQ6MKQZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)