Sentence ID ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg
EMamm 30, 4
Identifikation der Hathor von Herakleopolis
18
verb
Worte sprechen (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Rede
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Herakleopolis
(unspecified)
TOPN
19
substantive_fem
Herrin; Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Remen-pet
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
20
epith_god
die vorne ist
Adj.sgf
ADJ:f.sg
place_name
Naret (Gebiet des 20. und 21. oäg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin von Herakleopolis, der Fürstin von Remeni-pet, der Herrscherin, der Ersten von Naret (Herakleopolis).
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVQ3i5mDNG0M8pYEnCCQhGTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.