Sentence ID ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8




    verb_2-lit
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
fr
qui protège les chairs divines d’𓍹Ounnefer, juste de voix𓍺,
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/12/2025, latest changes: 09/14/2025)

Persistent ID: ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)