Sentence ID ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Hund (ein Name des Thot)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
bringen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Udjat-Auge (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
voll sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
vollständig machen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
EMamm 28, 3
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zugehöriges
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Er ist wie der Hund (?) (Thot), der das Udjatauge herbeibringt, das wohlbehalten, gefüllt und vollständig mit seinen Bestandteilen ist.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.