Sentence ID ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI
EMamm 35, 8
Flügelsonne mit Hepti-Krone
Identifikation des Horus-Behedeti
8
links von der Krone
epith_god
Horus, der von Edfu
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
leuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tagesbedarf
(unspecified)
N.f:sg
Horus-Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, der im Ostgebirge täglich erglänzt.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/23/2025)
Persistent ID:
ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYUgcFbI9DU7ygRQRLVuBGyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.