Sentence ID O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI


Amd. 579 pr.ḫr tp jm jdb =f



    Amd. 579
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.ḫr.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-oblv

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de befindlich in

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de dann kommt der Kopf befindlich in seinem Ufer heraus,

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O7GO6V7RNFDNRIU3VF7AVNJGLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)