Sentence ID OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE




    §25

    §25
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Europäische Eidechsennatter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de [Hilfsverb (generalisierend)]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Pflanzenstengel

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Lotusblume

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was die Neki-Schlange (Europäische Eidechsennatter) angeht: Sie ist wie ein Lotusstängel.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAY6Y3G5HVAD7KUGRUAREWH4WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)