Satz ID OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE



    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Messer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Amd. 559
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bezaubern (Hornung)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de GBez/'Wildgesicht'

    (unspecified)
    DIVN

de Die Köpfe und die Messer, in ihnen befindlich, kommen heraus, (wenn) sie hören (den Ritus des) Bezauberns des GBez/'Wildgesichts'.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OXDJQBB5XNHBZIK3TBOI5ZLPJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)