Sentence ID W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl


    Amd. 171

    Amd. 171
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abbild

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de GBez/'großer Gott'

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Einer, der diese macht (ist) Abbild des Gleichen dse GBez/'großen Gottes' selbst.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W6BD6GWTK5HFZNOW2P52OJRLVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)