Sentence ID WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Tür

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
⸢⸮Große?⸣/⸢⸮Geheime?⸣ Tür.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 05/13/2025)

Persistent ID: WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WIHEKNDCM5AYTOXCQG3DUFZ4LI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)