Sentence ID WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E
verb_2-lit
betreten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Heiligtum; Tempel
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
göttlich; heilig
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
die beiden Uräusschlangen
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Er betritt sein Heiligtum als göttlicher Api, wobei seine beiden Uräen sein Schutz sind.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/07/2025)
Persistent ID:
WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WTFZAVDBGJE7VICSVDLCC5YX4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.