Token ID 3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y



    verb
    de
    eine Manifestation eines Gottes sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN
de
Es ist eine Manifestation von Sobek; Variante: Neith.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID 3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3DEOO7B2XJAV3MLHPTUDBPVM5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)