معرف الرمز المميز CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ



    substantive_masc
    de
    Exkremente, Kot

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive
    de
    Harz, Gummi

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    Ocker

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de
    [Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg




    5,21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Scherbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Trockener Eselskot, Gummi, Ocker, trockener Weihrauch, šfšf.t-Pflanze (?), Scherbe eines neuen Hin-Topfes, Johannisbrot.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CRNVV6NLEFB45I53S2QZKJB3YQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)