Token ID DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U
"[Ach, nenne mir doch bitte deinen Namen, den Namen] 〈deines〉 Vaters und den Namen deiner Mutter, damit 〈ich〉 ihnen opfere und damit ich für sie all das tue, was (üblicherweise) [für ihresgleichen] getan wird!"
Dating (time frame):
Comments
-
Ergänzungen und Emendationen nach Gardiner, LESt 90, 7-9. Die Lesung von wtn〈=j〉 n=sn anstelle von wtn〈=j n〉=sn folgt jedoch von Beckerath, S. 94. Die Position der Zeilenumbrüche folgt wieder von Beckerath, während Gardiner sie vor dem ersten rn und nach dem wn.jn des folgenden Satzes angab.
jry=j n=sn: Unter dem =j befindet sich ein in Rot nachgetragener gebogener Strich, der die Präposition n sein könnte, vgl. Gardiner, LESt 90, 9, Anm. d.
nb.t wurde in Rot über der Zeile nachgetragen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DORTSQMY4BAO5LQEUPRSQU3D4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.