Token ID FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4


LdN 133, Nr. 4

LdN 133, Nr. 4 m(w)t.PL




    LdN 133, Nr. 4

    LdN 133, Nr. 4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verdammter (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tote.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FHT2ZCVV75HFLLKXPNPV4FKGK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)