Token ID GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4



    substantive_masc
    de
    Pulver, Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Jam-Baumholz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Blatt (einer Pflanze)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    4,23
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Mehl vom jmꜣ-Baum, Rizinusblätter.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GTRCCYBGIFHSTHUHFYA3WQBGL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)