Token ID HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN
de
Er ist unter dem Abscheu des GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HX5XOWJ72VB33JKRUO3QKFKF5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)