Token ID IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ


2189a

2189a zerstört j[m(.j)] ẖ.t =ṯ




    2189a

    2189a
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
[...], der in deinem (f.) Bauch ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/12/2021)

Persistent ID: IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06OQt7YJUMBucGR9WtHBUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)