Token ID IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw
12, 4
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
vorbeigehen
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-gem
sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c]
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in der Mitte von (lokal)
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
davon
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
nor has it gone away, (though) these gods are 〈in〉 the midst thereof!
Dating (time frame):
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Luq582D0BJvpP5UxMc3Gw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.