Token ID IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA


CT IV 53b wnn =j jm =k CT IV 53c rwd =j




    CT IV 53b

    CT IV 53b
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    CT IV 53c

    CT IV 53c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde du sein, indem ich fest bin/dauere.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2021)

Persistent ID: IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0MzKdW3aEzQl0kSDS0GSfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)