Token ID IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg




    18
     
     

     
     

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, ich freue mich täglich.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SkKk9j4EJ9gAcPzFZWzGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)