Token ID IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc


de
2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen gemahlene Gerste, 2 Portionen frische 〈〈Gerste〉〉, 2 Portionen Röst-Emmer, 2 Portionen 〈〈Röst〉〉-Gerste, 2 Portionen Babat-Getreide, 2 Portionen Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrot, 2 Portionen Erdmandeln (und) jede [süße] Sache, alles frische Gemüse (und) das Chenket-Opfer.

Persistent ID: IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WxZfemNEL5uKiuYjRwBAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)