Token ID IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U
2.Reg.v.u.:1 sn =f 2.Reg.v.u.:2 zẖꜣ.w-ꜥ-(n-)nswt Rꜥw-wr 2.Reg.v.u.:3 zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ.ww Rꜥw-wr
2.Reg.v.u.:1
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2.Reg.v.u.:2
title
Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Ra-wer
(unspecified)
PERSN
2.Reg.v.u.:3
title
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Ra-wer
(unspecified)
PERSN
Sein Bruder, der Aktenschreiber des Königs Ra-wer und Senior-Aufseher der Schreiber Ra-wer.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YMHLpSSkQekVF7uGQXD0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.