Token ID IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
...], indem du 〈mit〉 (?) deinem Auge (?) (oder: deiner Hand (?)) [...

Persistent ID: IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d7ekbTnUpjgVXPF1zXGY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)