Token ID IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Schuld

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ohne dass ich eine Schuld hatte.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Comments
  • {bw} 〈bn〉: Vgl. Caminos, S. 27, Anm. 2 und zur Konstruktion mit n=j A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 385, § 758.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0fa3NGE4EwEicLXkzzhSXA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)