Token ID IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg


vor Gabenbringerin, die einen Fisch und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf bringt Glyphs artificially arranged

vor Gabenbringerin, die einen Fisch und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf bringt bḥs n Wsjr Jbj mꜣꜥ-ḫrw



    vor Gabenbringerin, die einen Fisch und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf bringt

    vor Gabenbringerin, die einen Fisch und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf bringt
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Kalb für den Osiris Ibi, den Gerechtfertigten.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nFHge7pEwrhqMDmy6ZkHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)