Token ID IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o


de
--Sinnvolle Übersetzung durch Zerstörung nicht möglich--

Comments
  • Lesung sehr unsicher; nach Foto am ehesten ein r zu erkennen.

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Lesung sehr unsicher; nach Foto steht nur ḏd

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oViThcr0APsS9Fo1eTg5o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)