Token ID IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY


Z2 Nfr-kꜣ-Rꜥw /Y1/ /N5/






    Z2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    KN/Pepi II

    (unspecified)
    ROYLN





    /Y1/
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    /N5/
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
... Neferkare ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/24/2025)

Persistent ID: IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rnQMRCxU6ooXtFQ50bwRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)