Token ID IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk


de
Der die Hügel befährt: er kann nicht eingedämmt werden,
er kann sein Herz nicht lenken.

Kommentare
  • - n sšm.n=f jb=f: ist in pChester Beatty V und oDeM 1190 erhalten. Eigentlich erwartet man etwa "sein Herz/sein Willen kann nicht gelenkt werden" oder "es gibt keinen, der seinen Willen lenken kann". In pTurin Cat. 1968+ steht nur nn sšm.w=f: "nicht gibt es seine Lenkung", pAnastasi VII lautet nn-wn sšm.w jb=k.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 24.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0zupF6a90WmkXskRFnxKRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 24.4.2025)