Token ID IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    sich fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    particle_enclitic
    de
    doch [Partikel nach Imp.]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N:sg




    112
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer; (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Fürchte dich doch nicht, fürchte dich nicht, Kleiner!
Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16YjXIbH0dRkjP7p0lWLMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)