Token ID IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls







    P/F/Ne III sup, casier 22-27
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rippe; Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    süß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    süß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Glyphs artificially arranged
de
⸮Rippenstück?, Wein, süße Sachen, Bier, ein Königs-Opfer: alle süßen Sachen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/04/2021)

Persistent ID: IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16eprBvoUtgmSUWVuPApls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)