Token ID IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0
substantive_fem
Maat
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
preposition
[gramm./Futur]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Inf
V\inf
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Die Maat, die der Herr der Maat gemacht hat, soll deinen Ka entstehen lassen.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ck6FuFk0GCowJj6TStHT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.