Token ID IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4


de
[Nach gelungener Jagd werde ich essen (o.ä.)] Fisch von meinem (Harpun)schaft und Vögel [aus] meinem Netz.

Comments
  • oder, falls der Kontext ganz anders wäre: "Fische gehören meinem Schaft, Vögel meinem Netz."

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LcHOiTokUco3t1kTfSJq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)