Token ID IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78




    verb_2-gem
    de
    dauerhaft sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)

    (unspecified)
    TOPN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Du bist dauerhaft im Ostgebirge, ewiglich.
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WCMbSoxksOorHbqIGPT78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)