Token ID IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ
Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Echnaton Anfang der Kolumne zerstört [M-rn=f-m-šw]-n.tj-m-Jtn ḏi̯ ⸢ꜥnḫ⸣ ⸢ḏ.t⸣ ⸢nḥḥ⸣ nzw-[bjt] Nfr-[ḫpr.PL]-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Ꜣḫ-n-Jtn zerstört Nfr-nfr.PL-[Jtn]-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ
... "[In seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt. Der König von Ober- und [Unter]ägypten, Nefer-[cheperu]-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, Echnaton, ... Nofretete. sie lebe für immer und ewig.
[Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Echnaton]
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1nJOqI6REEDufd7YXRTNNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.