Token ID IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s
15
KÄT 78.1
KÄT 78.1
verb_3-lit
(etwas) beginnen, (etwas) anfangen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fluch
(unspecified)
N.m:sg
16
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fall
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
(•)
Du hast gleich beim ersten Fall mit Beleidigungen gegen mich angefangen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Christine Greger,
Anja Weber,
Sabrina Karoui,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1sdWlyu0UsIpBhujideF3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.