Token ID IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo







    links
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    versetzen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    W
     
     

     
     


    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Das Versetzen des Kalbes in ...[--W--].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Comments
  • Vgl. Edel, Altäg. Gram. § 693

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: before June 2015 (1992–2015))

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24QkabhE0sArZbc3kMf4xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)