Token ID IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8






    Lücke
     
     

     
     

    title
    de
    Oberst der Polizeitruppe

    (unspecified)
    TITL




    7,10
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Nekropole (von Theben)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    Rest zerstört
     
     

     
     
de
[Beauftragt (?) vom Medjai-Vorsteher (?)] der (königlichen) Grab(verwaltung), Monthmose.
Angefertigt von [... ... ...].
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Monthmose wurde gleich als Vorsteher der Medjai durch Massart identifiziert (Massart, 173 und 181), obwohl der Titel selbst zerstört ist. Für die Richtigkeit dieser Zuweisung und die fakultative Erweiterung des Titels mit n.j pꜣ ḫr siehe Kathrin Gabler, Mnṯw-ms, der "mḏꜣj"? Ein prominenter Titelträger im Vergleich mit der Berufsgruppe der Medja von Deir el-Medine, in: G. Neunert, K. Gabler und A. Verbovsek, Sozialisation: Individuum – Gruppe– Gesellschaft. Beiträge des ersten Münchner Arbeitskreises Junge Aegyptologie (MAJA 1), GOF 51, Wiesbaden 2012, 81-95, vor allem 81, Anm. 3; 83 mit Anm. 10.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27mWeyIw0aorCz0J4pwkE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)