Token ID IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E


über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler Glyphs artificially arranged

über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler n šm r Jwn.w šzp s.t jm



    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler

    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
Spruch vom 'Nach Heliopolis gehen (und) dort einen Sitz empfangen'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ayt7g8pU9xtQ2WsEWjt5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)