Token ID IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ
verb_2-lit
sagen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive
jedesmal wenn (mit Verbalform); sooft
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Knoten
(unspecified)
N.f:sg
2Q
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Dieser Spruch soll bei jedem [Knoten (?)] [...] gesprochen werden.
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Die Ergänzung ist fraglich. Die Lücke beträgt ca. 8 Quadraten und die lassen sich nicht mit den Determinativen von ṯnw und ṯꜣz.t allein füllen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BBriikIER8hFla4FsD1QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.