Token ID IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A




    D589

    D589
     
     

     
     

    adjective
    de
    vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    nachdem

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es geht ihm gut, nachdem er gehört/gehorcht hat.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MkKDRYO0tduuV2k6vfL2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)