Token ID IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M


Zeilenende zerstört 3,7 Zeilenanfang zerstört [r]ḫ =k sw






    Zeilenende zerstört
     
     

     
     





    3,7
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
[---] du kennst ihn.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Persistent ID: IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2UQRhjz6EPHr96Ihngli0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)