Token ID IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    vs. 2,3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    heiß sein (krankhafter Zustand)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gebüsch

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ist dir warm im Busch?
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VQmuiCBEHdjcGtm6epWfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)