Token ID IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c


CT VI, 206d

CT VI, 206d ktw.t ṯwt ktw.t



    CT VI, 206d

    CT VI, 206d
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kessel, du bist ein Kessel!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)